الأذان
لمن يجمع بين
الصلاتين في
أول وقت الأولى
منهما
17- İki Namazı Cem
Ederek Kılacak Olan Kimsenin ilk Kılınacak Olan Namazın Vaktinde Ezan Okuması
أبنا
إبراهيم بن
هارون البلخي
قال حدثنا حاتم
بن إسماعيل
قال حدثنا
جعفر بن محمد
عن أبيه أن
جابر بن عبد
الله قال سار
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم حتى أتى
عرفة فوجد
القبة قد ضربت
له بنمرة فنزل
بها حتى إذا
زاغت الشمس
أمر بالقصواء
فرحلت حتى إذا
انتهى إلى بطن
الوادي خطب الناس
ثم أذن بلال
ثم أقام فصلى
الظهر ثم أقام
فصلى العصر
ولم يصل
بينهما شيئا
[-: 1631 :-] Cabir b. Abdillah
anlatıyor: Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem) hac için yola çıkmıştı.
Arafat bölgesine gelince Nemire denilen yerde kendisi için bir çadır kurulmuş
olduğunu gördü ve orada konakladı. Güneş tepeden batıya kayınca Kasva isimli
devesinin hazırlanmasını emretti. Devesine binip vadinin ortasına gelince orada
insanlara hutbe verdi. Sonra Bilal ezan okudu ve kamet getirdi. Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) öğleyi kılınca Bilal tekrar kamet getirdi ve Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem) ikindi namazını kıldı. Bu iki namaz arasında
başkaca bir namaz kllmadı.
Hadis lS88 de
geçti. -
Mücteba: 1/290,2/15; Tuhfe: 2629.
الأذان
لمن يجمع بين
الصلاتين بعد
ذهاب وقت الأولى
منهما
18- İlkinin Vakti
Çıktıktan Sonra iki Namazı Cem Edecek Olan Kimsenin Ezan Okuması
أنبأ
إبراهيم بن
هارون قال
حدثنا حاتم بن
إسماعيل قال
حدثنا جعفر بن
محمد عن أبيه
أن جابر بن
عبد الله قال
دفع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم حتى
انتهى إلى
المزدلفة
فصلى بها المغرب
والعشاء
بأذان
وإقامتين ولم
يصل بينهما شيئا
[-: 1632 :-] Cabir b. Abdillah der
ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Arafat'tan ayrıldıktan sonra
Müzdelife'ye varınca orada akşam ve yatsı namazını (cem-i tehir suretiyle) bir
ezan ve iki kametle kıldı, aralarında başkaca namaz kılmadı."
1588'de geçti. -
Mücteba: 2/16 ; Tuhfe: 2630.
أنبأ علي بن
حجر قال أنبأ
شريك عن سلمة
بن كهيل عن
سعيد بن جبير
عن بن عمر قال
كنا معه بجمع
فأذن ثم أقام
وصلى بنا
المغرب ثم قال
الصلاة فصلى
بنا العشاء
ركعتين فقلت ما
هذه الصلاة
قال هكذا صليت
مع النبي صلى
الله عليه
وسلم في هذا
المكان
[-: 1633 :-] Said b. Cübeyr
anlatıyor: ibn Ömer ile beraber Müzdelife'deydik. Ezan okudu ve kamet getirdi.
Bize akşam namazını kıldırdı. Daha sonra "Namaz!" dedi ve bize yatsı
namazını iki rekat olarak kıldırdı. Ben:
"Bu ne
namazı?!" diye sordum. Şu karşılığı verdi: "Ben Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber bu mekanda bu şekilde namaz
kıldım."
Mücteba: 2/16 ; Tuhfe:
7052.